どんつきを右に曲がって左のかどっこ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

ガイジンさん、いらっしゃ~い

さて。

こないだ美容院に行く途中、チャリで信号待ちをしていたら
サイクリング車に乗ったガイジンさんから声をかけられました。

「なんたらかんたら~(←聞き取れなかった)、モンキーパーク?」


かねてから私はもう何度も何度も口を酸っぱくして言っているが、あえてもう一度言いたいことは

「日本では、日本語でしゃべれ」


私はよくよく、いわゆる「ガイジンさん」に、まあ捕まってはなんか質問されます。

それは欧米人に限らず、アジア系の人とか、ごっつ黒い系の人とか
なんかしら、まあ~~~よく、もう、いちいちガイジンに捕まる。

こないだも、バイトのドラッグストアで頭にほっかむりしたお客様に
「貼るカイロ」と「貼らないカイロ」の違いについて、彼女の母国語で質問されて
制服の下に着ている自前のシャツまでめくってジャスチャーで説明した。

ちなみに、その時、
シフトが一緒だったバイトの先輩は、彼女が私の友達やと思ったらしく、
なんか、「りっさんがバイトしてるって聞いたから来たよ♪」って感じなんかと思って
「りっさんの交友関係は国際的やなー。あんなに和気藹々と楽しそうにして…」
と、目を細めて見ていたらしい。

っていうか、

カイロの棚の前でガイジン相手にシャツめくって説明してるとかどう見ても異常事態やろ!
そこは、彼にはなんか私のピンチを感じてほしかった。


話戻って。


いや、私の目鼻立ちが日本人離れしてるぐらい掘りが深いとかならね、
それはそれで、ガイジンさんにやたら質問されても致し方ないと諦めるが
逆に残念ながら、私はどう見ても純和風な顔立ちだ。
そしてさらに残念なことに「何ヶ国語ペラペラで頭よさそうな雰囲気」でもないし
なのに何故、おたくら普通に自分とこの母国語で質問してくるんですか?


いや、いいんですよ。
日本語全くしゃべれないやつが平気で日本に来ても、それは全然いいんですよ。
「習うより慣れろ」やと私は思うのでね、それは全然いいんですよ。

ただ、日本の道端で、ガイジンが人(日本の人)に道を尋ねるならば

「ちょっとは日本語への、なんか頑張りも見せろよ」 

っていう話なんですよ。


ここ、日本で、例えば英語で道聞かれてね、私が日本語で答えるじゃないですか。
だって「日本」ですからね、ここ。

そしたらね、

「チョット、ソレ、ジブン、ナニイッテルカワカラナ~イ」

みたいな、逆にこっちがイケてない人みたいな残念そうな顔とかしよるんですよ。
「これは一体どういうことやねん?」って、私にしてみたら思ってね。


日本って特にね、
なんや言うても新参者が、まずは古参を立てることからが
こう、コミュニケーションの一歩として、なんかやってきた国じゃないですか。

それをおまえ、

こっち(古参)のここ(日本)の文化(言葉)とかやる気まるでなしで
おまえ(新参)がはなからここ(日本)でおまえとこのやり方(言葉)で
しかもちょっとなんか薄ら笑いとかも浮かべたりしながら

「きゃんゆーすぴーくいんぐりっしゅ?」

って、なんかもうそれはどうやねんって思うんですよ。
私にしてみたら、おまえの「きゃんゆーすぴーくいんぐりっしゅ?」が

「君はアホの子なの?」  に、なんか聞こえる。


もっと言うたら、
昔、戦争に勝ったことをまだ言うか?とすら思ってしまいますからね。
ああ、負けたよ。君とこの先祖に、うちらの先祖は負けたよ。
確かに、君らの言葉がいつしかどんどん世界共通語になってますよ、なんかね。

だが、ここは日本だ。

「日本では、日本語でしゃべれ」



話戻って、モンキーパーク聞いてきたガイジンさん。


異国で一人でサイクリング車に乗って道を聞くのに
日本語ではなく母国語(英語)で聞いてくるとか、どうやねんって、やはり思いました。

多分、ここでこの方向にチャリの進路を向けている彼が、
「京都・嵐山にあるという猿山」を、多分目指してるんだろうなってことは、なんかわかった。
なら、そこは「モンキーパーク」ではなく「嵐山」の地名も出して聞いてこいよと思った。
京都に来てて嵐山言わんと、「(嵐山の)モンキーパーク」って聞いてくるって
なんかもうどんだけ猿山が見たいねんと。

逆に、真反対の方向にある、京都市立動物園にあえて誘導してやろうかとも思った。

なんか逆にちょっとこいつは日本で痛い目にもあったほうがええんちゃうかと思ってね。


でも、やはりそれはできませんでした。
りっさんが本来持っている優しさを、なんか発揮してしまいました。

私「モンキーパーク。猿が見たい?」
ガイジン「(なんたらかんたらとずっと英語)~モンキーパーク」
私「嵐山に猿山があるらしいですけど、そこのこと?」
ガイジン「アラシヤマ?(また英語)モンキーパーク」
私「いや、もうモンキーパークはええから。ここまでどうやって来れたか知らんけど、モンキーパークにここから自転車で行くには、あの信号をあっちに真っ直ぐ行く。でも、道に迷った時にモンキーパークに行きたいって言うよりも、嵐山に行きたいって言うほうが確実にモンキーパークには辿り着けます。嵐山」
ガイジン「アラシヤマ?」
私「そう、嵐山。てか、京都に来てて嵐山の行き方知らんのに嵐山の猿山は知ってて猿山行きたいとか自分どうやねんな」
ガイジン「???」
私「とにかく、(以下、ジェスチャー)あの信号をあっちに真っ直ぐ行く。わからへんなったら、嵐山に行きたいって言う」
ガイジン「アラシヤマニイキタイ?モンキーパーク?」
私「まあモンキーパークもついでに言うていいけど、とにかく嵐山。アラシヤマ、な。嵐山に行きたい」
ガイジン「アラシヤマニイキタイ。(またなんか英語)……ドウモアリガト」


てか、

「(日本語でのお礼の言葉とか)言えるんやんけ、おまえw」



「日本では日本語しゃべれ」って、私はずっと思っています。


ただ、ひとつだけ言いたいことは

日本語しゃべれないのに、日本に観光とか遊びに来ても、それは全然いいんです。
ただ、日本に来て私になんか道端で質問して来たからには、ただでは帰しません。
それはもう(ジェスチャーも込みで)、知らんかった日本語を新しく覚えてもらうからな。


ガイジンさん、いらっしゃ~い。
スポンサーサイト
  1. 2009/03/27(金) 00:48:02|
  2. 「こっち見んな!!!」

プロフィール

りっさん

Author:りっさん

京都に生まれ京都で育ち、          放浪の末、京都に舞い戻った女

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター


無料カウンター

月別アーカイブ

よりかね(双子) です。

クリックしたらなんかしゃべるよ。

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。